Está rolando na Cidade do México o evento “Vive Netflix”, e entre as informações compartilhadas com os jornalistas, descobrimos que o público brasileiro gosta mesmo é de consumir conteúdo dublado na plataforma.
Entre as séries mais jovens, a porcentagem de quem as vê dubladas é maior. Como exemplo, apenas 16% do público de “13 Reasons Why” acompanhou a série com o áudio original em inglês e legendas em português.
Quanto mais adulto o público, mais a preferência por legendas aumenta. Caso de “House of Cards”, que apresenta um 50%-50% entre pessoas que acompanham a série dublada e as que preferem legendada.
Segundo a Netflix, os dados mostram também a preocupação da empresa em adaptar seu conteúdo para atender aos consumidores.
A recém-lançada série “Ozark”
, por exemplo, já foi chega apresentando dublagem e legendas em 25 idiomas. A empresa quer aumentar o número para 28 idiomas em seus próximos lançamentos.
A Ambev apresentou hoje seu novo embaixador de Brahma: Carlo Ancelotti, técnico da Seleção Brasileira. O anúncio coincidiu com o…
A cena clássica de aeroportos em dezembro - cansaço, filas, malas que nunca chegam - ganhou um desvio inesperado. O…
A novela acabou: a Netflix anunciou oficialmente que vai comprar a Warner Bros., incluindo seus estúdios de cinema e TV,…
O Google divulgou hoje as Buscas do Ano no Brasil em 2025. O termo que mais cresceu em interesse foi…
A Disney+ transformou um dos cruzamentos mais movimentados de Los Angeles em uma espécie de portal aquático para promover a…
A farmacêutica Lilly (que não sai das notícias por conta do Mounjaro) lançou uma campanha de conscientização sobre Alzheimer que…