Está rolando na Cidade do México o evento “Vive Netflix”, e entre as informações compartilhadas com os jornalistas, descobrimos que o público brasileiro gosta mesmo é de consumir conteúdo dublado na plataforma.
Entre as séries mais jovens, a porcentagem de quem as vê dubladas é maior. Como exemplo, apenas 16% do público de “13 Reasons Why” acompanhou a série com o áudio original em inglês e legendas em português.
Quanto mais adulto o público, mais a preferência por legendas aumenta. Caso de “House of Cards”, que apresenta um 50%-50% entre pessoas que acompanham a série dublada e as que preferem legendada.
Segundo a Netflix, os dados mostram também a preocupação da empresa em adaptar seu conteúdo para atender aos consumidores.
A recém-lançada série “Ozark”
, por exemplo, já foi chega apresentando dublagem e legendas em 25 idiomas. A empresa quer aumentar o número para 28 idiomas em seus próximos lançamentos.
Cannes Lions oficializou nesta sexta (27) a retirada do Grand Prix de Creative Data concedido à DM9 por “Efficient Way…
Cannes Lions é sempre um termômetro poderoso. Dos temas mais debatidos às campanhas mais premiadas, o festival nos dá pistas…
A Volkswagen está apostando alto na estreia do Tera, e fazendo isso com a força de quem sabe contar histórias.…
Um dos painéis mais interessantes que assisti em Cannes aconteceu fora do Palais. Ouvi o time global falando dos primeiros…
A busca do YouTube acaba de ganhar uma nova camada de inteligência artificial — e, com ela, uma pitada do…
A Força está com os marketeiros. Em mais um movimento para conectar marcas gigantes à paixão intergeracional de uma base…